FoEME Updates

זומבה בערבית

By: Max
May 3, 2012

This blog post was written by Ayelet Tapiro, Emek Hefer Community Coordinator at FoEME.  It is about a youth camp that took place with 30 water trustees from Emek Hefer, Tul Karem and Tabkat Fahal to celebrate World Water Day at the end of March.  This youth camp was held as part of our Good Water Neighbors project. 

חוויות ממחנה בני נוער פלסטינים, ירדנים וישראלים שהתקיים בעמק חפר במסגרת פעילות ידידי כדה”א המזה”ת

בסוף מרץ, לכבוד יום המים הבינל”א, עברו במחסום טייבה 8 נערים “נאמני מים” מטול-כרם ורכז הארגון בדרכם לעין החורש. במקביל עברו בני –נוער “נאמנים” עם רכז הארגון במעבר גבול בית שאן בדרכם מביתם בירדן לעבר עין החורש. באותו הזמן הגיעו תלמידים ותלמידות “נאמני-מים” מבי”ס רמות חפר שבעמק לאכסניה בעין החורש. כולם התאספו ב”מרכז הספורט”. לחלקנו הייתה זו פגישה חוזרת , אך לרוב הנערים ונערות הייתה זו פגישה ראשונה עם אנשים שמעבר לגבול.

נאמני מים הינם בני נוער הלומדים ומתנסים בנושאי מים שונים הנלמדים במסגרת פעילויות ידידי כדה”א המזה”ת בבתי-הספר בשיתוף צוות בית הספר. הייחודיות בלמידה מתבטאת הן בגישההמרחבית הרואה את נושא המים בהיבט אזורי רחב, הן בגישה הסביבתית המקיימת ובמפגשים בין בני הנוער והצוותים.

ובינתיים בעין החורש? קצת מבוכה, התרגשות, ציחקוקים, ניסיונות הידברות. בעזרת משחקים “שוברי קרח”, מתורגמנים וצחוק, המתח מתפוגג ומתחילים ליצור קשרים, שיחות ואיך לא –משחק מחניים משותף.

ולמחרת – צעדת עמק חפר המסורתית ואנו כקבוצה משתתפים בצעדה. נהנים עם כל ההמונים שהגיעו, מההליכה, מהפריחה ומהתחנות השונות.

 אז איך אומרים זומבה בערבית? מסתבר כמובן שאין צורך במילים- פשוט משתחררים מתחילים לרקוד ואח”כ עוברים לדבקה אחרי שהחלפנו את המוזיקה וסוחפים עוד ועוד מטיילים שהצטרפו למעגל בטבעיות והתרגשו לדעת שהרקדנים הם שכנינו מעבר לגבול.

אחר הצהריים בחוף הים, בשפך נחל אלכסנדר, גם הוא חוויה מיוחדת ומהנה תמיד והרבה יותר מזה לאלו שאינם מגיעים אליו לעיתים קרובות או שמעולם לא היו בו כמו חלק מהנערים.

קשה לתאר את עוצמת ועומק החוויה. נער בן 15 מטול-כרם ,כתב –

זאת הפעם הראשונה שאני נכנס לישראל ונפגש עם ילדים ישראלים ,התמונה היחידה שאני מכיר של ישראלי היא חייל עם נשק עומד במחסום אבל אחרי שהגעתי לכאן ונפגשתי עם ילדים ישראלים אכלנו ביחד ,רקדנו ושרנו ביחד ,ושיחקנו ביחד. התרשמתי מאוד ואף קלטתי במצלמה שלי את כל הפעולות המשותפות עם החברים החדשים שלי . אני לעולם לא אשכח את הניסיון המדהים שעברתי במחנה ,אני אספר גם לחבריי על הטיול ועל חבריי הישראלים .”

תודה לבני הנוער פורצי הדרך, לכל השותפים והעוזרים המאמינים ,תודה לכל המפרגנים ולכל מי שמאמין בדרך ההידברות והשלום.

איילת טפיארו, רכזת עמק חפר, ידידי כדה”א המזה”ת

Skip to content